6 июня 2022 года традиционно прошли встречи в связи с Международным днем русского языка: праздник установлен в 2010 году ООН и связан со статусом русского языка в мировом сообществе: русский язык является одним из шести языков международного общения. Официально статус Дня русского языка на территории современной России подтвержден Указом Президента РФ на следующий год, в 2011 году.
Неслучайно именно этот день, эта дата признана официальным Днем русского языка, как впрочем, и в отношении остальных пяти языков международного общения, среди которых, наряду с русским, также английский, арабский, французский, китайский, испанский. В основном во всех этих странах даты праздников, дней языка международного общения, связаны с датами наиболее значимых в истории стран событий культуры, чаще соответсвующих личным датам рождения писателей и поэтов в соответсвующей национальной литературе. В России - это Пушкинский день, день рождения поэта, официально признанного основателем русского литературного языка, Александра Сергеевича Пушкина.
И уже становится традицией проведение в эти дни такого совмещенного праздника: Пушкинского дня и Международного дня русского языка, - проведение книжных ярмарок, презентаций, подведение итогов литературных конкурсов и объявление лауретов.
Книжная ярмарка проводится в большинстве городов страны, и основные меропрниятия проведены на Красной площади, у стен Кремля. Наши ветерана побывали на книжной ярмарке и в этом году, приняв участие в важном для страны событии.
Все павильоны произвели впечатление широтой представленных литературных изданий как по территории, так и по разнообразию издательств, а главное, по широте и разнообразию тем, которые привлекли внимание авторов не только наших современников, но и авторов прошлых лет за всю историю России, Советского Союза, Российской империи.
Кроме представления изданий, впечатляющими стали и события в культурном мире на фоне проводимой ярмарки: встречи с авторами, презентации новых изданий, встречи с представителями Книжной палаты и руководителями сферы российской культуры, писательских союзов - всё было серьезно, представительно, интересно и то же время просто, достойно, доступно.
Комментарии
Добавить комментарийПосольство США на своем сайте обозвали Пушкина Иваном Сергеевичем. Если хотели приколоться,то надо было бы назвать , скажем, Сысоем Псоичем. А так неинтересно.
Комментировать